【詩】~Le Couple
Hidamari no Uta
逢
Aenakunatte dore kurai tatsu no deshou
出手紙 今朝舞嚂J
Dashita tegami mo kesa POSUTO ni mai modotta
窗邊搖目覺若葉
Madohen ni yureru me wo samashita wakaba no youni
長冬越 今n
Nagai fuyu wo koe imagoro kizukunan'te
言葉足
Don'na ni kotoba ni shitemo tarinai kurai
愛
Anata aishitekureta
z
subete tsutsun'de kureta
Marude hidamari deshita
菜花燃 二人最後
Nanohana moeru futari saigo no FUoTOGURAFU
「送」 約束
"Okuru kara ne" to yakusoku hatasenai keredo
今 優
moshimo ima nara yasashisa mo hitamukisa mo
}手 甚麶p
Ryou te ni tabanete todokerareta no ni
別人 好
Sorezore betsubetsu no hito suki ni nattemo
殘 忘
Anata nokoshite kureta subete wasurenaide
誰 愛
Dareka wo aiseru youni
廣空下
Hiroi sora no shita
二度逢生
nidoto aenakute mo ikite yuku no
私心
Kon'na watashi no koto kokoro kara
愛 包
Anata aishitekureta subete tsutsun'de kureta
Marude hidamari deshita
愛 包
Anata aishitekureta subete tsutsun'de kureta
Sore wa hidamari deshita
============================================
溫暖的詩句(中譯)
" 有多久沒有見到你了呢
寄出去的信 今早又飛回到我的信箱裡
有如在窗邊搖曳 剛甦醒的嫩葉般
越過了長長的寒冬 我這才發覺
任何言語也不足以表達
你所給予我的愛 包容了我的一切
有如向陽一樣
兩人最後的合照裡 油菜花熱情地綻開著
雖無法做出"我會寄給你的"之約定
但既是現在 我也能將溫柔與真心
雙手捧著送你
儘管以後我們將喜歡上不同的人
但是你留給我的一切 我將不會忘記
我會試著再去愛誰
在這廣闊的天空下 既使再無法相逢 我仍會繼續過著生活
對於這樣的我
你由衷所給予我的愛 包容了我的一切
有如向陽一樣
你由衷所給予我的愛 包容了我的一切
那正是溫暖的陽光 "
Hidamari no Uta
逢
Aenakunatte dore kurai tatsu no deshou
出手紙 今朝舞嚂J
Dashita tegami mo kesa POSUTO ni mai modotta
窗邊搖目覺若葉
Madohen ni yureru me wo samashita wakaba no youni
長冬越 今n
Nagai fuyu wo koe imagoro kizukunan'te
言葉足
Don'na ni kotoba ni shitemo tarinai kurai
愛
Anata aishitekureta
z
subete tsutsun'de kureta
Marude hidamari deshita
菜花燃 二人最後
Nanohana moeru futari saigo no FUoTOGURAFU
「送」 約束
"Okuru kara ne" to yakusoku hatasenai keredo
今 優
moshimo ima nara yasashisa mo hitamukisa mo
}手 甚麶p
Ryou te ni tabanete todokerareta no ni
別人 好
Sorezore betsubetsu no hito suki ni nattemo
殘 忘
Anata nokoshite kureta subete wasurenaide
誰 愛
Dareka wo aiseru youni
廣空下
Hiroi sora no shita
二度逢生
nidoto aenakute mo ikite yuku no
私心
Kon'na watashi no koto kokoro kara
愛 包
Anata aishitekureta subete tsutsun'de kureta
Marude hidamari deshita
愛 包
Anata aishitekureta subete tsutsun'de kureta
Sore wa hidamari deshita
============================================
溫暖的詩句(中譯)
" 有多久沒有見到你了呢
寄出去的信 今早又飛回到我的信箱裡
有如在窗邊搖曳 剛甦醒的嫩葉般
越過了長長的寒冬 我這才發覺
任何言語也不足以表達
你所給予我的愛 包容了我的一切
有如向陽一樣
兩人最後的合照裡 油菜花熱情地綻開著
雖無法做出"我會寄給你的"之約定
但既是現在 我也能將溫柔與真心
雙手捧著送你
儘管以後我們將喜歡上不同的人
但是你留給我的一切 我將不會忘記
我會試著再去愛誰
在這廣闊的天空下 既使再無法相逢 我仍會繼續過著生活
對於這樣的我
你由衷所給予我的愛 包容了我的一切
有如向陽一樣
你由衷所給予我的愛 包容了我的一切
那正是溫暖的陽光 "
全站熱搜